1 T hen Jonah prayed to the Lord his God while in the stomach of the fish,
Тогава Иона се помоли на Господа своя Бог из вътрешността на рибата, като каза:
2 s aying, “I called out to the Lord because of my trouble, and He answered me. I cried for help from the place of the dead, and You heard my voice.
В скръбта си извиках към Господа, и Той ме послуша; Из вътрешността на преизподнята извиках, <и> Ти чу гласа ми.
3 Y ou threw me into the deep waters, to the very bottom of the sea. A flood was all around me and all Your waves passed over me.
Защото Ти ме хвърли в дълбочините, в сърцето на морето, И потоци ме обиколиха; Всичките твои вълни и големи води преминаха над мене.
4 T hen I said, ‘I have been sent away from Your eyes. But I will look again toward Your holy house.’
И аз рекох: Отхвърлен съм отпред очите Ти; Но пак, ще погледна наново към светия Твой храм.
5 W aters closed in over me. The sea was all around me. Weeds were around my head.
Водите ме обкръжиха дори до душа, Бездната ме обгърна, Морският бурен се обви около главата ми.
6 I went down to the roots of the mountains. The walls of the earth were around me forever. But You have brought me up from the grave, O Lord my God.
Слязох до дъното на планините; Земните лостове ме <затвориха> за винаги; Но пак, Ти, Господи Боже мой, си избавил живота ми из рова.
7 W hile I was losing all my strength, I remembered the Lord. And my prayer came to You, into Your holy house.
Като чезнеше в мене душата ми, спомних си за Господа, И молитвата ми влезе при Тебе в светия Ти храм.
8 T hose who worship false gods have given up their faith in You.
Ония, които уповават на лъжливите суети, Оставят милостта, <спазвана> за тях.
9 B ut I will give gifts in worship to You with a thankful voice. I will give You what I have promised. The Lord is the One Who saves.”
Но аз ще принеса жертва с хвалебен глас; Ще отдам това, което съм обрекъл. Спасението е от Господа.
10 T hen the Lord spoke to the fish, and it spit Jonah out onto the dry land.
И Господ заповяда на рибата; и тя избълва Иона на сушата.