1 I cry aloud with my voice to the Lord; I make supplication with my voice to the Lord.
«Cantico di Davide, quando era nella caverna. Preghiera.» Io grido con la mia voce all'Eterno; con la mia voce imploro l'Eterno.
2 I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.
Davanti a lui io effondo il mio lamento davanti a lui espongo la mia avversità.
3 W hen my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.
Quando il mio spirito veniva meno in me, tu conoscevi il mio cammino. Essi hanno teso un laccio per me sul sentiero che stavo percorrendo.
4 L ook to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.
Guardo alla mia destra ed ecco: non vi è alcuno che mi riconosca; ogni via di scampo è preclusa; nessuno si prende cura della mia vita.
5 I cried out to You, O Lord; I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
grido a te, o Eterno, e dico: «Tu sei il mio rifugio, la mia parte nella terra dei viventi.
6 “ Give heed to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.
Presta attenzione al mio grido, perche sono ridotto agli estremi; liberami dai miei persecutori, perché sono piú forti di me.
7 “ Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me.”
Fammi uscire dalla prigione, perché possa celebrare il tuo nome. I giusti si stringeranno intorno a me, perché tu mi ricolmerai di beni».