1 T hen the Lord said to me, “Go again, love a woman who is loved by her husband, yet an adulteress, even as the Lord loves the sons of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes.”
L'Eterno mi disse ancora: «Va' ama una donna amata da un amante e adultera, come l'Eterno ama i figli d'Israele, benché essi si volgano ad altri dèi e amino le schiacciate d'uva».
2 S o I bought her for myself for fifteen shekels of silver and a homer and a half of barley.
Cosí io me la comprai per quindici sicli d'argento e per un homer e mezzo di orzo,
3 T hen I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you.”
e le dissi: «Tu starai con me molti giorni, non ti prostituirai e non sarai di alcun uomo; io farò lo stesso con te».
4 F or the sons of Israel will remain for many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar and without ephod or household idols.
Poiché i figli d'Israele staranno per molti giorni senza re, senza capo, senza sacrificio e senza colonna sacra, senza efod e senza idoli domestici.
5 A fterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days.
Poi i figli d'Israele torneranno a cercare l'Eterno, il loro DIO, e Davide, loro re, e si volgeranno tremanti all'Eterno e alla sua bontà negli ultimi giorni.