Job 26 ~ Job 26

picture

1 T hen Job answered,

Ano ra ko Hopa; i mea ia.

2 What a help you are to the weak! How you have saved the arm that has no strength!

He hapai pehea tau i te kahakore? He whakaora pehea tau i te ringa ngoikore?

3 H ow you have given wise words to him who has no wisdom! How much true learning you have given!

Ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! Te nui o tau whakaatu tikanga!

4 T o whom have your words been said? And from whose spirit have you spoken?

I puaki ki a wai au kupu? No wai te wairua i puta mai ra i a koe?

5 The spirits of the dead shake under the waters and those living in them.

E wiri ana nga tupapaku i raro i te wai, me nga mea ano e noho ana i reira.

6 T he place of the dead has no covering before God and the place that destroys has no covering.

E takoto kau ana te reinga i tona aroaro, kahore hoki he hipoki mo te whakangaro.

7 H e spreads out the north over empty waste, and hangs the earth on nothing.

E horahia atu ana e ia te raki ki runga ki te wahi takoto kau, whakairihia ana e ia te whenua ki runga ki te kahore noa iho.

8 H e holds the waters in His clouds, and the cloud does not break under them.

E takaia ana e ia nga wai ki roto ki ana kapua matotoru; a kahore te kapua e pakaru i raro i a ratou.

9 H e covers the face of the moon and spreads His cloud over it.

E kaiponuhia ana e ia a mua o tona torona, horahia ana e ia tana kapua ki runga.

10 H e has marked the sides around the waters where light and darkness are divided.

He mea karapoti nana nga wai, rohe rawa, a tae noa ki te mutunga mai o te marama me te pouri.

11 T he pillars of heaven shake with fear. They are surprised and afraid of His sharp words.

Wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu.

12 H e made the sea quiet by His power. And by His understanding He destroyed Rahab.

Ko tona kaha hei whakakorikori i te moana, maru ana te whakakake i tona matauranga.

13 B y His breath the heavens are made beautiful. His hand cut through the snake as it tried to get away.

Na tona wairua i whakapaipai nga rangi; na tona ringa i wero te nakahi tere.

14 S ee, these are only a few of the things He does. And how quiet are the words spoken about Him! But who can understand His powerful thunder?”

Na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! Ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau?