1 J ehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies footstool of thy feet.
Domnul i-a zis Stăpânului meu: „Şezi la dreapta Mea, până voi face din duşmanii Tăi aşternut al picioarelor Tale!
2 J ehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
Domnul va întinde toiagul puterii Tale din Sion. Stăpâneşte în mijlocul duşmanilor Tăi!
3 T hy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning to thee the dew of thy youth.
Poporul Tău este dornic de luptă, când se adună oştirea Ta. Cu podoabe sfinte din tainiţa zorilor vei primi roua tineretului Tău. “
4 J ehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the order of Melchisedek.
Domnul a jurat şi nu-I va părea rău: „Tu eşti preot în veci potrivit rânduielii lui Melhisedek.
5 T he Lord at thy right hand will smite through kings in the day of his anger.
Stăpânul este la dreapta Ta. El va zdrobi regi în ziua mâniei Sale.
6 H e shall judge among the nations; he shall fill with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.
El va judeca neamurile, va umple pământul de leşuri şi va zdrobi căpeteniile întregului pământ.
7 H e shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.
El va bea dintr-un pârâu de lângă drum; de aceea Îşi va înălţa fruntea.“