1 I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
Cu glasul meu eu strig către Domnul, cu glasul meu eu caut îndurare la Domnul.
2 I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
Îmi vărs plângerea înaintea Lui, îmi povestesc necazul înaintea Lui.
3 W hen my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
Când duhul îmi este mâhnit, Tu-mi cunoşti cărarea. Pe calea pe care merg, ei mi-au ascuns curse.
4 L ook on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
Priveşte la dreapta mea şi ia aminte; nimeni nu mă mai cunoaşte! Am rămas fără adăpost; nimănui nu-i pasă de viaţa mea!
5 I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
Te chem, Doamne, zicând: „Tu eşti adăpostul meu, moştenirea mea pe pământul celor vii!“
6 A ttend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
Ascultă-mi strigătul, căci sunt foarte nenorocit! Izbăveşte-mă de prigonitorii mei, căci sunt mai tari decât mine!
7 B ring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
Scoate-mă din temniţă, ca să laud Numele Tău! Cei drepţi se vor aduna împrejurul meu când îmi vei face bine.