1 I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
Em alta voz clamo ao Senhor; elevo a minha voz ao Senhor, suplicando misericórdia.
2 I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
Derramo diante dele o meu lamento; a ele apresento a minha angústia.
3 W hen my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
Quando o meu espírito desanima, és tu quem conhece o caminho que devo seguir. Na vereda por onde ando esconderam uma armadilha contra mim.
4 L ook on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
Olha para a minha direita e vê; ninguém se preocupa comigo. Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida.
5 I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
Clamo a ti, Senhor, e digo: Tu és o meu refúgio; és tudo o que tenho na terra dos viventes.
6 A ttend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
Dá atenção ao meu clamor, pois estou muito abatido; livra-me dos que me perseguem, pois são mais fortes do que eu.
7 B ring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
Liberta-me da prisão, e renderei graças ao teu nome. Então os justos se reunirão à minha volta por causa da tua bondade para comigo.