1 M oreover Elihu answered and said,
Elihu a mai zis:
2 T hinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
„Crezi că lucrul acesta este drept? Tu zici: «Sunt drept înaintea lui Dumnezeu.»
3 F or thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
Însă mai spui: «Ce folos am şi ce câştig dacă nu păcătuiesc?»
4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Îţi voi răspunde ţie şi prietenilor tăi.
5 L ook unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
Uită-te la ceruri şi vezi; priveşte cât sunt de sus norii faţă de tine!
6 I f thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Dacă ai păcătuit, ce rău Îi faci Lui? Dacă ai greşit de multe ori, ce-I faci Lui?
7 I f thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
Dacă eşti drept, ce-I dai Lui? Ce primeşte El din mâna Ta?
8 T hy wickedness a man as thou, and thy righteousness a son of man.
Răutatea ta nu dăunează decât semenului tău şi dreptatea ta nu e de folos decât fiilor oamenilor.
9 B y reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
Oamenii strigă din cauza asupririlor grele; ei cer izbăvire de sub mâna celui puternic,
10 B ut none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
dar nimeni nu zice: «Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, Care ne dă cântări de veselie noaptea,
11 W ho teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
Care ne învaţă prin animalele pământului şi ne face înţelepţi prin păsările cerului?»
12 T here they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
El nu răspunde când oamenii strigă, din cauza mândriei celor răi.
13 S urely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Într-adevăr Dumnezeu nu ascultă strigătul lor în van; Cel Atotputernic nu-i dă atenţie.
14 A lthough thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
Cu atât mai mult deci când zici că nu-L vezi, că pricina ta este înaintea Lui şi că trebuie să aştepţi,
15 B ut now, because he hath not visited in his anger, doth not know great arrogancy?
că mânia Sa nu pedepseşte niciodată şi că nu-I pasă prea mult de nelegiuire.
16 F or Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
Prin urmare, Iov îşi deschide gura degeaba şi spune o mulţime de vorbe fără cunoştinţă.“