1 E very one that believes that Jesus is the Christ is begotten of God; and every one that loves him that has begotten loves also him that is begotten of him.
Oricine crede că Isus este Cristosul este născut din Dumnezeu şi oricine iubeşte pe Cel Ce l-a născut iubeşte şi pe cel născut din El.
2 H ereby know we that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.
Prin aceasta cunoaştem că-i iubim pe copiii lui Dumnezeu: prin faptul că Îl iubim pe Dumnezeu şi ascultăm de poruncile Lui.
3 F or this is the love of God, that we keep his commandments; and his commandments are not grievous.
Căci aceasta este dragostea de Dumnezeu: să păzim poruncile Lui; şi poruncile Lui nu sunt grele,
4 F or all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.
pentru că oricine este născut din Dumnezeu învinge lumea. Şi ceea ce a adus victorie asupra lumii este credinţa noastră.
5 W ho is he that gets the victory over the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?
Cine este cel ce învinge lumea, dacă nu cel ce crede că Isus este Fiul lui Dumnezeu?!
6 T his is he that came by water and blood, Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.
Isus Cristos este Cel Ce a venit cu apă şi sânge. Nu doar cu apă, ci cu apă şi cu sânge. Duhul este Cel Ce depune mărturie, pentru că Duhul este adevărul.
7 F or they that bear witness are three:
Căci trei sunt cei ce depun mărturie:
8 t he Spirit, and the water, and the blood; and the three agree in one.
Duhul, apa şi sângele; iar cei trei sunt una în mărturisirea lor.
9 I f we receive the witness of men, the witness of God is greater. For this is the witness of God he has witnessed concerning his Son.
Dacă acceptăm mărturia oamenilor, mărturia lui Dumnezeu este mai mare, pentru că aceasta este mărturia lui Dumnezeu, pe care El a depus-o cu privire la Fiul Său.
10 H e that believes on the Son of God has the witness in himself; he that does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the witness which God has witnessed concerning his Son.
Cel ce crede în Fiul lui Dumnezeu, are mărturia în el; cel ce nu-L crede pe Dumnezeu, L-a făcut mincinos, pentru că n-a crezut mărturia pe care Dumnezeu a depus-o cu privire la Fiul Său.
11 A nd this is the witness, that God has given to us eternal life; and this life is in his Son.
Şi mărturia este aceasta: Dumnezeu ne-a dat viaţă veşnică, şi această viaţă este în Fiul Său.
12 H e that has the Son has life: he that has not the Son of God has not life.
Cel care-L are pe Fiul, are viaţa; cel care nu-L are pe Fiul lui Dumnezeu, nu are viaţa. Epilog
13 T hese things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
V-am scris aceste lucruri ca să ştiţi că voi, cei care credeţi în Numele Fiului lui Dumnezeu, aveţi viaţă veşnică.
14 A nd this is the boldness which we have towards him, that if we ask him anything according to his will he hears us.
Şi aceasta este îndrăzneala pe care o avem înaintea Lui: dacă cerem ceva după voia Lui, El ne ascultă.
15 A nd if we know that he hears us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
Iar dacă ştim că ne ascultă, atunci orice Îi cerem, ştim că avem lucrurile pe care le-am cerut de la El.
16 I f any one see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and he shall give him life, for those that do not sin unto death. There is a sin to death: I do not say of that that he should make a request.
Dacă cineva îl vede pe fratele său săvârşind un păcat care nu duce la moarte, să ceară, şi Dumnezeu îi va da viaţă – vorbesc despre cei al căror păcat nu duce la moarte. Există un păcat care duce la moarte; nu pentru acela spun să se roage.
17 E very unrighteousness is sin; and there is a sin not to death.
Orice nedreptate este păcat, dar este păcat care nu duce la moarte.
18 W e know that every one begotten of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked does not touch him.
Ştim că oricine este născut din Dumnezeu, nu trăieşte în păcat, ci pe cel născut din Dumnezeu, Acesta îl apără, iar cel rău nu se atinge de el.
19 W e know that we are of God, and the whole world lies in the wicked.
Ştim că suntem din Dumnezeu şi că lumea întreagă zace în cel rău.
20 A nd we know that the Son of God has come, and has given us an understanding that we should know him that true; and we are in him that true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
Şi ştim că Fiul lui Dumnezeu a venit şi ne-a dat pricepere ca să-L cunoaştem pe Cel Adevărat. Şi noi suntem în Cel Adevărat, în Fiul Său, Isus Cristos. El este adevăratul Dumnezeu şi viaţa veşnică.
21 C hildren, keep yourselves from idols.
Copilaşilor, feriţi-vă de idoli!