Psalm 116 ~ Psalmii 116

picture

1 I love Jehovah, for he hath heard my voice my supplications;

Îl iubesc pe Domnul, căci El ascultă glasul meu, cererile mele.

2 F or he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during my days.

Pentru că Şi-a plecat urechea spre mine, Îl voi chema în toate zilele mele.

3 T he bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

Mă înfăşuraseră legăturile morţii şi mă cuprinseseră sudorile Locuinţei Morţilor; eram copleşit de necaz şi de durere.

4 T hen called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.

Dar am chemat Numele Domnului, zicând: „ Doamne, Te rog, izbăveşte-mi sufletul!“

5 G racious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.

Domnul este îndurător şi drept, Dumnezeul nostru este milostiv.

6 J ehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

Domnul păzeşte pe cei neştiutori; eram nenorocit de tot, dar El m-a izbăvit.

7 R eturn unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.

Întoarce-te, suflete al meu, la odihna ta, căci Domnul ţi-a făcut bine!

8 F or thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.

Da, Tu mi-ai scăpat sufletul de la moarte, ochii – de lacrimi, şi picioarele – de poticnire,

9 I will walk before Jehovah in the land of the living.

astfel că voi putea umbla înaintea Domnului pe pământul celor vii!

10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.

Am crezut, chiar dacă am continuat să spun: „Sunt foarte nenorocit!“

11 I said in my haste, All men are liars.

În neliniştea mea ziceam: „Orice om este mincinos!“

12 W hat shall I render unto Jehovah, all his benefits toward me?

Dar cum I-aş putea răsplăti Domnului toate binefacerile Lui faţă de mine?

13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.

Voi ridica cupa izbăvirilor şi voi chema Numele Domnului.

14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.

Îmi voi împlini jurămintele făcute Domnului înaintea poporului Său.

15 P recious in the sight of Jehovah is the death of his saints.

Preţioasă este în ochii Domnului moartea credincioşilor Săi.

16 Y ea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

Doamne, Te-am rugat, ca rob al Tău ce sunt, ca rob al Tău, fiu al slujitoarei Tale, şi Tu mi-ai desfăcut legăturile.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.

Îţi voi aduce o jertfă de mulţumire şi voi chema mereu Numele Domnului.

18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,

Îmi voi împlini jurămintele făcute Domnului înaintea întregului Său popor,

19 I n the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

în curţile Casei Domnului, în mijlocul tău, Ierusalime! Lăudaţi-L pe Domnul!