1 ¡ Alabemos al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es constante!
(106-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его!
2 Q ue lo afirmen los redimidos por Dios, los que salvó del poderoso enemigo,
(106-2) Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага,
3 l os que reunió desde lejanas tierras, Del oriente y del occidente, Del norte y del sur.
(106-3) и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.
4 P erdidos en el desierto, no hallaban un camino que los llevara a una ciudad habitable.
(106-4) Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города;
5 A ndaban hambrientos y sedientos, con el alma a punto de desfallecer.
(106-5) терпели голод и жажду, душа их истаевала в них.
6 E n su angustia, clamaron al Señor, y él los libró de sus aflicciones,
(106-6) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их,
7 l os guió por un buen camino, hasta encontrar una ciudad habitable.
(106-7) и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу.
8 ¡ Alabemos la misericordia del Señor y sus grandes hechos en favor de los mortales!
(106-8) Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
9 E l Señor sacia la sed del sediento, y colma con buena comida al hambriento.
(106-9) ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.
10 A lgunos vivían en profunda oscuridad, prisioneros de la aflicción y las cadenas,
(106-10) Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;
11 p ues fueron rebeldes a los mandatos de Dios y despreciaron los proyectos del Altísimo.
(106-11) ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего.
12 D ios quebrantó su orgullo con trabajos pesados; caían, y no había quien los levantara.
(106-12) Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего.
13 P ero en su angustia clamaron al Señor, y él los salvó de toda su aflicción;
(106-13) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
14 l os sacó de la profunda oscuridad, y puso fin a su aflicción y sus cadenas.
(106-14) вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их.
15 ¡ Alabemos la misericordia del Señor, y sus grandes hechos en favor de los mortales!
(106-15) Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:
16 É l destruye las puertas de bronce, y despedaza los cerrojos de hierro.
(106-16) ибо Он сокрушил врата медные и вереи железные сломил.
17 O bstinados en su conducta rebelde, y afligidos por causa de sus maldades,
(106-17) Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои;
18 l legaron a aborrecer toda clase de alimento; ¡ya tocaban a las puertas de la muerte!
(106-18) от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.
19 P ero en su angustia clamaron al Señor, Y él los libró de su aflicción.
(106-19) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;
20 C on el poder de su palabra los sanó, y los libró de caer en el sepulcro.
(106-20) послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от могил их.
21 ¡ Alabemos la misericordia del Señor, y sus grandes hechos en favor de los mortales!
(106-21) Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
22 ¡ Ofrezcámosle sacrificios de gratitud, y jubilosos proclamemos sus obras!
(106-22) Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением!
23 L os marinos, que conocen el mar, con sus naves comercian en muchos lugares.
(106-23) Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,
24 A llí, en lo profundo del mar, han visto las maravillosas obras del Señor.
(106-24) видят дела Господа и чудеса Его в пучине:
25 É l habló, y se desató un viento tempestuoso, y gigantescas olas se encresparon.
(106-25) Он речет, --и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его:
26 S e levantaban hacia el cielo, o se hundían en el mar; y ellos se desanimaban y temblaban de miedo.
(106-26) восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;
27 I nseguros, daban traspiés, como ebrios; ¡de nada les servía toda su pericia!
(106-27) они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.
28 P ero en su angustia clamaron al Señor, Y él los libró de su aflicción:
(106-28) Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.
29 c onvirtió la tempestad en bonanza, y apaciguó las amenazantes olas.
(106-29) Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают.
30 A nte esa calma, sonrieron felices porque él los lleva a puerto seguro.
(106-30) И веселятся, что они утихли, и Он приводит их к желаемой пристани.
31 ¡ Alabemos la misericordia del Señor, y sus grandes hechos en favor de los mortales!
(106-31) Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!
32 ¡ Que lo exalte el pueblo congregado! ¡Que lo alabe el consejo de ancianos!
(106-32) Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин!
33 E l Señor convierte ríos y manantiales, en sequedades y áridos desiertos;
(106-33) Он превращает реки в пустыню и источники вод--в сушу,
34 p or la maldad de sus habitantes deja estéril la tierra generosa;
(106-34) землю плодородную--в солончатую, за нечестие живущих на ней.
35 c onvierte el desierto en lagunas, y la tierra seca en manantiales.
(106-35) Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую--в источники вод;
36 A llí se establecen los que sufren de hambre, y fundan ciudades donde puedan vivir.
(106-36) и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания;
37 L uego siembran los campos, y plantan sus viñas, y recogen abundantes cosechas.
(106-37) засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды.
38 D ios los bendice y les da muchos hijos, y no deja que sus ganados se reduzcan.
(106-38) Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет.
39 P ero si disminuyen y son humillados, es por causa de la opresión, la maldad y la congoja.
(106-39) Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби, --
40 P ero el Señor desprecia a los tiranos, y los hace perderse en desiertos sin camino.
(106-40) он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
41 E l Señor rescata al pobre de su miseria, y multiplica sus hijos como rebaños de ovejas.
(106-41) Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.
42 A l ver esto, los fieles se alegran, y los malvados guardan silencio.
(106-42) Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.
43 S i hay alguien sabio, que cumpla con esto, y que entienda que el Señor es misericordioso.
(106-43) Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.