1 M i corazón está dispuesto, Dios mío; quiero cantar salmos en tu honor.
(107-1) ^^Песнь. Псалом Давида.^^ (107-2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
2 ¡ Despierten, salterio y arpa, que voy a despertar al nuevo día!
(107-3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
3 Y o, Señor, te alabaré entre los pueblos; te cantaré salmos entre las naciones,
(107-4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
4 p ues tu bondad es más grande que los cielos; ¡hasta las nubes llega tu verdad!
(107-5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
5 T ú, mi Dios, estás por encima de los cielos; ¡tu gloria domina toda la tierra!
(107-6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею слава Твоя,
6 ¡ Sálvanos con tu diestra! ¡Respóndenos! ¡Así se salvará tu pueblo amado!
(107-7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
7 E n su santuario, Dios ha sentenciado: «Con gran alegría fraccionaré Siquén, y dividiré en parcelas el valle de Sucot.
(107-8) Бог сказал во святилище Своем: 'восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
8 G alaad y Manasés me pertenecen, Efraín es un yelmo en mi cabeza, y Judá es un cetro en mi mano.
(107-9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем--крепость главы Моей, Иуда--скипетр Мой,
9 M oab es la vasija en que me lavo, sobre Edom arrojaré mis sandalias, y sobre Filistea proclamaré mi victoria.»
(107-10) Моав--умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду'.
10 ¿ Y quién me dará entrada en Edom? ¿Quién me hará entrar en esa ciudad amurallada?
(107-11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11 ¿ No eres tú, mi Dios, quien nos ha desechado? ¿No eres tú quien ya no sale con nuestros ejércitos?
(107-12) Не Ты ли, Боже, отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12 B ríndanos tu apoyo contra el enemigo, pues vana resulta la ayuda de los hombres.
(107-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13 P or ti, Dios nuestro, haremos proezas; ¡tú harás morder el polvo a nuestros enemigos!
(107-14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.