Salmos 103 ~ Псалтирь 103

picture

1 ¡ Bendice, alma mía, al Señor! ¡Bendiga todo mi ser su santo nombre!

(102-1) ^^Псалом Давида.^^ Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя--святое имя Его.

2 ¡ Bendice, alma mía, al Señor, y no olvides ninguna de sus bendiciones!

(102-2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.

3 E l Señor perdona todas tus maldades, y sana todas tus dolencias.

(102-3) Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;

4 E l Señor te rescata de la muerte, y te colma de favores y de su misericordia.

(102-4) избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;

5 E l Señor te sacia con los mejores alimentos para que renueves tus fuerzas, como el águila.

(102-5) насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.

6 E l Señor imparte justicia y defiende a todos los que sufren por la violencia.

(102-6) Господь творит правду и суд всем обиженным.

7 D io a conocer sus caminos a Moisés; los hijos de Israel vieron sus obras.

(102-7) Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым--дела Свои.

8 E l Señor es misericordioso y clemente; es lento para la ira, y grande en misericordia.

(102-8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:

9 N o nos reprende todo el tiempo, ni tampoco para siempre nos guarda rencor.

(102-9) не до конца гневается, и не вовек негодует.

10 N o nos ha tratado como merece nuestra maldad, Ni nos ha castigado como merecen nuestros pecados.

(102-10) Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:

11 T an alta como los cielos sobre la tierra, es su misericordia con los que le honran.

(102-11) ибо как высоко небо над землею, так велика милость к боящимся Его;

12 T an lejos como está el oriente del occidente, alejó de nosotros nuestras rebeliones.

(102-12) как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;

13 E l Señor se compadece de los que le honran con la misma compasión del padre por sus hijos,

(102-13) как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.

14 p ues él sabe de qué estamos hechos; ¡él bien sabe que estamos hecho de polvo!

(102-14) Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы--персть.

15 N uestros días son como la hierba: florecemos como las flores del campo,

(102-15) Дни человека--как трава; как цвет полевой, так он цветет.

16 p ero pasa el viento sobre nosotros y desaparecemos, sin dejar ninguna huella.

(102-16) Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.

17 P ero el Señor es eternamente misericordioso; él les hace justicia a quienes le honran, y también a sus hijos y descendientes,

(102-17) Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,

18 a quienes cumplen con su pacto y no se olvidan de sus mandamientos, sino que los ponen en práctica.

(102-18) и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.

19 E l Señor ha afirmado su trono en los cielos, y su reino domina sobre todos los reinos.

(102-19) Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.

20 ¡ Bendigan al Señor, ustedes, ángeles poderosos que cumplen sus órdenes y obedecen su voz!

(102-20) Благословите Господа, Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;

21 ¡ Bendigan al Señor todos sus ejércitos, todos ustedes, sus siervos, que cumplen su voluntad!

(102-21) благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;

22 ¡ Bendigan al Señor ustedes, sus criaturas, en todos los lugares de su dominio! ¡Bendice, alma mía, al Señor!

(102-22) благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!