Псалтирь 140 ~ Salmos 140

picture

1 ( 139-1) ^^Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (139-2) Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:

Líbrame, oh Señor, de los hombres malignos; Guárdame de los hombres violentos,

2 ( 139-3) они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,

Que traman maldades en su corazón; Que cada día provocan guerras.

3 ( 139-4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.

Aguzan su lengua como serpiente; Veneno de víbora hay bajo sus labios. (Selah)

4 ( 139-5) Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.

Guárdame, Señor, de las manos del impío; Protégeme de los hombres violentos, Que se han propuesto hacerme tropezar.

5 ( 139-6) Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.

Los soberbios han ocultado trampa y cuerdas para mí; Han tendido red al borde del sendero; Me han puesto lazos. (Selah)

6 ( 139-7) Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!

Dije al Señor: “Tú eres mi Dios; Escucha, oh Señor, la voz de mis súplicas.

7 ( 139-8) Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.

Oh Dios, Señor, poder de mi salvación, Tú cubriste mi cabeza en el día de la batalla.

8 ( 139-9) Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.

No concedas, Señor, los deseos del impío; No hagas prosperar sus malos designios, para que no se exalten. (Selah)

9 ( 139-10) Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.

En cuanto a los que me rodean, Que la malicia de sus labios los cubra.

10 ( 139-11) Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.

Caigan sobre ellos carbones encendidos; Sean arrojados en el fuego, En abismos profundos de donde no se puedan levantar.

11 ( 139-12) Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.

Que el hombre de mala lengua no permanezca en la tierra; Que al hombre violento lo persiga el mal implacablemente.”

12 ( 139-13) Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.

Yo sé que el Señor sostendrá la causa del afligido, Y el derecho de los pobres.

13 ( 139-14) Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.

Ciertamente los justos darán gracias a Tu nombre, Y los rectos morarán en Tu presencia.