1 S almo di Davide. Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, davanti agli dèi salmeggerò a te.
I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.
2 A dorerò rivolto al tuo santo tempio e celebrerò il tuo nome per la tua bontà e per la tua fedeltà; poiché tu hai reso grande la tua parola oltre ogni fama.
I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.
3 N el giorno che ho gridato a te, tu mi hai risposto, mi hai accresciuto la forza nell’anima mia.
In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.
4 T utti i re della terra ti celebreranno, Signore, quando avranno udito le parole della tua bocca;
All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.
5 e canteranno le vie del Signore, perché grande è la gloria del Signore.
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
6 S ì, eccelso è il Signore, eppure ha riguardo per gli umili, e da lontano conosce il superbo.
For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly; But the haughty he knoweth from afar.
7 S e cammino in mezzo alle difficoltà, tu mi ridai la vita; tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici e la tua destra mi salva.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.
8 I l Signore compirà in mio favore l’opera sua; la tua bontà, Signore, dura per sempre; non abbandonare le opere delle tue mani.
Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.