Psalm 130 ~ Псалми 130

picture

1 O ut of the depths do I call upon thee, Jehovah.

(По слав. 129). Песен на възкачванията. Из дълбочините викам към Тебе, Господи.

2 L ord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.

Господи, послушай гласа ми; Нека бъдат ушите Ти внимателни на гласа на молбата ми.

3 I f thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?

Ако би забелязвал беззаконията, Господи, То кой, Господи, би могъл да устои?

4 B ut there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

При Тебе, обаче, има прощение За да Ти се боят.

5 I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.

Чакам Господа, душата ми чака, И на словото Му уповавам.

6 M y soul for the Lord more than the watchers for the morning, the watchers for the morning.

Душата ми <очаква> Господа Повече от ония, които <очакват> зората, <Да! повече от> очакващите зората.

7 L et Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;

Нека се надява Израил на Господа; Защото у Господа е милостта, И у Него е пълното изкупление;

8 A nd he will redeem Israel from all his iniquities.

И Той ще изкупи Израиля От всичките му беззакония.