1 S ave, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
(По слав. 11). За първия певец на осмострунна арфа {Псал. 6, надписа.}. Давидов псалом. Помогни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
2 T hey speak falsehood every one with his neighbour: flattering lip, with a double heart, do they speak.
Всеки говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двоелично сърце.
3 J ehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
4 W ho have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who lord over us?
<На ония>, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
5 B ecause of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set in safety, at whom they puff.
Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стана, казва Господ; Ще туря в безопасност <онзи> когото презират {Еврейски: Срещу когото духат.}.
6 T he words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
Господните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
7 T hou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
8 T he wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.
При все, че нечестивите ходят <свободно> от всяка страна, Понеже безчестието се въздига между човешките синове.