1 J ehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
(По слав. 19). За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; Името на Бога Яковов да те постави на високо!
2 M ay he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
Да ти прати помощ от светилището, И да те подкрепи от Сион!
3 R emember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
Да си спомни всичките твои приноси, И да приеме всеизгарянето ти! (Села).
4 G rant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
Да ти даде според желанието на сърцето ти, И да изпълни всяко твое намерение!
5 W e will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
В спасението Ти ще се зарадваме, И в името на нашия Бог ще издигнем знамена. Господ да изпълни всичките твои прошения!
6 N ow know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
Сега зная, че Господ избавя помазаника Си; Ще го послуша от своето Си небе Със спасителната сила на десницата Си.
7 S ome make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
Едни <споменават> колесници, а други коне; Но ние ще споменем името на Господа нашия Бог.
8 T hey are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
Те се спънаха и паднаха; А ние станахме и се изправихме.
9 S ave, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.
Господи, пази! Нека ни послуша Царят, когато <Го> призовем.