Псалтирь 46 ~ Salmos 46

picture

1 ( 45-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На Аламоф. Песнь.^^ (45-2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,

Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en todos los problemas.

2 ( 45-3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.

Por eso no tenemos ningún temor. Aunque la tierra se estremezca, y los montes se hundan en el fondo del mar;

3 ( 45-4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.

aunque sus aguas bramen y se agiten, y los montes tiemblen ante su furia.

4 ( 45-5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.

Los afluentes del río alegran la ciudad de Dios, el santuario donde habita el Altísimo.

5 ( 45-6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.

Dios está en medio de la ciudad; por eso, la ciudad no será conmovida; ya en la mañana Dios le brinda su ayuda.

6 ( 45-7) Восшумели народы; двинулись царства: дал глас Свой, и растаяла земля.

Braman las naciones, se tambalean los reinos, pero Dios habla y la tierra se derrite.

7 ( 45-8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.

¡Con nosotros está el Señor de los ejércitos! ¡Nuestro refugio es el Dios de Jacob!

8 ( 45-9) Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле:

¡Vengan a ver las grandes obras del Señor! ¡Ha sembrado en la tierra gran desolación!

9 ( 45-10) прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.

¡Ha puesto fin a las guerras en los confines de la tierra! ¡Ha roto los arcos y despedazado las lanzas! ¡Ha arrojado al fuego los carros de guerra!

10 ( 45-11) Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.

«¡Alto! ¡Reconozcan que yo soy Dios! ¡Las naciones me exaltan! ¡La tierra me enaltece!»

11 ( 45-12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.

¡Con nosotros está el Señor de los ejércitos! ¡Nuestro refugio es el Dios de Jacob!