1 ( По слав. 92). Господ царува; облечен е с величие; Облечен е Господ и опасан с мощ; Още и вселената е утвърдена така щото да не може да се поклати.
The Lord reigns, He is clothed with majesty; the Lord is robed, He has girded Himself with strength and power; the world also is established, that it cannot be moved.
2 О т векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.
Your throne is established from of old; You are from everlasting.
3 Г осподи, пороите издигнаха, Пороите издигнаха гласа си; Пороите издигнаха бученето си.
The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up the roaring of their waves.
4 Г оспод, Който е на високо. Е по-силен от гласовете на големи води, От силните морски вълни.
The Lord on high is mightier and more glorious than the noise of many waters, yes, than the mighty breakers and waves of the sea.
5 Т воите свидетелства са твърде верни; На Твоя дом, Господи, подобава светост за винаги.
Your testimonies are very sure; holiness is becoming to Your house, O Lord, forever.