Псалми 47 ~ Salmos 47

picture

1 ( По слав. 46.) За първия певец, псалом за Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, викнете към Бога с тържествен глас.

Batid palmas, pueblos todos; aclamad a Dios con voz de júbilo.

2 З ащото Всевишният Господ е страшен, велик Цар е над цялата земя.

Porque el Señor, el Altísimo, es digno de ser temido; Rey grande es sobre toda la tierra.

3 П окори племена под нас и народи под краката ни.

El somete pueblos debajo de nosotros, y naciones bajo nuestros pies.

4 И збра за нас наследството ни, превъзходната земя на Яков, когото възлюби. (Села.)

El nos escoge nuestra heredad, la gloria de Jacob a quien El ama. (Selah )

5 В ъзлезе Бог с възклицание, Господ с тръбен глас.

Dios ha ascendido entre aclamaciones, el Señor, al son de trompeta.

6 П ейте на Бога, пейте; пейте на нашия Цар, пейте.

Cantad alabanzas a Dios, cantad alabanzas; cantad alabanzas a nuestro Rey, cantad alabanzas.

7 З ащото Бог е Цар на цялата земя; пейте с разбиране.

Porque Dios es Rey de toda la tierra; cantad alabanzas con armonioso salmo.

8 Б ог царува над народите; Бог седи на святия Си престол.

Dios reina sobre las naciones; sentado está Dios en su santo trono.

9 Н ачалниците на племената се събраха, за да станат народ на Бога Авраамов. Защото земните защитници принадлежат на Бога, Който е превъзвишен.

Se han reunido los príncipes de los pueblos como el pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es ensalzado en gran manera.