1 Г оспод ми каза: Иди пак, залюби жена си, която ако и да е залюбена от мъжа си, е прелюбодейка, също както Господ люби израелтяните, при все че гледат към чужди богове и обичат млинове с грозде.
O Senhor me disse: “Vá, trate novamente com amor sua mulher, apesar de ela ser amada por outro e ser adúltera. Ame-a como o Senhor ama os israelitas, apesar de eles se voltarem para outros deuses e de amarem os bolos sagrados de uvas passas”.
2 И така, аз си я откупих за петнадесет сребърника и за кор и половина ечемик.
Por isso eu a comprei por cento e oitenta gramas de prata e um barril e meio de cevada.
3 И ѝ казах: Остани при мене за дълго време; да не блудстваш, нито да бъдеш жена на друг, така и аз ще бъда за тебе.
E eu lhe disse: Você viverá comigo por muitos dias; não será mais prostituta nem pertencerá a nenhum outro homem, e eu viverei com você.
4 З ащото израелтяните ще останат за дълго време без цар и началник, без жертвеник и идолски стълб, без ефод и домашни богове.
Pois os israelitas viverão muitos dias sem rei e sem líder, sem sacrifício e sem colunas sagradas, sem colete sacerdotal e sem ídolos de família.
5 П осле израелтяните отново ще потърсят Господа, своя Бог, и царя си Давид; и в следващите дни ще дойдат със страхопочитание при Господа и при Неговата благост.
Depois disso os israelitas voltarão e buscarão o Senhor, o seu Deus, e Davi, seu rei. Virão tremendo atrás do Senhor e das suas bênçãos, nos últimos dias.