1 Chronicles 7 ~ 1 Crónicas 7

picture

1 T he sons of Issachar were: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.

LOS hijos de Issachâr, cuatro: Thola, Phúa, Jabsub, y Simrón.

2 T he sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, Shemuel (Samuel)—heads of their fathers’ houses, descendants of Tola. They were mighty men of valor in their generations; their number in David’s days was 22, 600.

Los hijos de Thola: Uzzi, Rephaías, Jeriel, Jamai, Jibsam y Samuel, cabezas en las familias de sus padres. De Thola fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos hombres muy valerosos.

3 T he son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, Isshiah—five, all of them chief men.

Hijo de Uzzi fué Izrahías; y los hijos de Izrahías: Michâel, Obadías, Joel, é Isías: todos, cinco príncipes.

4 A nd with them by their generations according to their fathers’ houses were units of the army for war, 36, 000, for they had many wives and children.

Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra: por que tuvieron muchas mujeres é hijos.

5 T heir kinsmen from all the families of Issachar, mighty men of valor, registered by genealogies, were in all 87, 000.

Y sus hermanos por todas las familias de Issachâr, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil hombres valientes en extremo.

6 T he sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael—three in all.

Los hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Bechêr, y Jediael.

7 T he sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri—five, heads of the houses of their fathers, mighty men of valor. By their genealogies they numbered 22, 034.

Los hijos de Bela: Esbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, é Iri; cinco cabezas de casas de linajes, hombres de gran valor, y de cuya descendencia fueron contados veintidós mil treinta y cuatro.

8 T he sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth, all sons of Becher.

Los hijos de Bechêr: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abías, Anathoth y Alemeth; todos estos fueron hijos de Bechêr.

9 T he number of them by their genealogies by generations, as heads of their fathers’ houses, mighty warriors, was 20, 200.

Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil y doscientos hombres de grande esfuerzo.

10 T he son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

Hijo de Jediael fué Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jebús, Benjamín, Aod, Chênaana, Zethán, Tharsis, y Ahisahar.

11 A ll these were the sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, 17, 200, able and fit for service in war.

Todos estos fueron hijos de Jediael, cabezas de familias, hombres muy valerosos, diecisiete mil y doscientos que salían á combatir en la guerra.

12 S huppim and Huppim were the sons of Ir, and Hushim the son of Aher.

Y Suppim y Huppim fueron hijos de Hir: y Husim, hijo de Aher.

13 T he sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, whose was Bilhah.

Los hijos de Nephtalí: Jaoel, Guni, Jezer, y Sallum, hijos de Bilha.

14 T he sons of Manasseh: Ashriel, whom his concubine the Aramitess bore; she bore Machir the father of Gilead.

Los hijos de Manasés: Asriel, el cual le parió su concubina la Sira: (la cual también le parió á Machîr, padre de Galaad:

15 A nd Machir took as wife the sister of Huppim and Shuppim; her name was Maacah. The name of a second, was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.

Y Machîr tomó por mujer la hermana de Huppim y Suppim, cuya hermana tuvo por nombre Maachâ:) y el nombre del segundo fué Salphaad. Y Salphaad tuvo hijas.

16 M aacah the wife of Machir bore a son; she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh; his sons were Ulam and Rakem.

Y Maachâ mujer de Machîr le parió un hijo, y llamóle Peres; y el nombre de su hermano fué Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Recem.

17 T he son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.

Hijo de Ulam fué Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés.

18 H is sister Hammolecheth bore Ishbod, Abiezer, and Mahlah.

Y su hermana Molechêt parió á Ischôd, y á Abiezer, y Mahala.

19 T he sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.

Y los hijos de Semida fueron Ahián, Sechêm, Licci, y Aniam.

20 T he sons of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

Los hijos de Ephraim: Suthela, Bered su hijo, Thahath, Elada su hijo, Thahat su hijo,

21 Z abad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were slain by men of Gath born in the land, who had come down to steal the cattle.

Zabad su hijo, y Suthela su hijo, Ezer, y Ela0d. Mas los hijos de gath, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron á tomarles sus ganados.

22 A nd Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

Y Ephraim su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos á consolarlo.

23 T hen his wife conceived and bore a son, and he called his name Beriah, because calamity had befallen his house.

Entrando él después á su mujer ella concibió, y parió un hijo, al cual puso por nombre Bería; por cuanto había estado en aflicción en su casa

24 d aughter was Sheerah, who built both Lower and Upper Beth-horon, and also Uzzen-sheerah.

Y su hija fué Seera, la cual edificó á Beth-oron la baja y la alta, y á Uzzen-seera.

25 R ephah was his son, and Resheph; Resheph’s son was Telah, Tahan his son,

Hijo de este Bería fué Repha y Reseph, y Thela su hijo, y Taán su hijo,

26 L adan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

Laadán su hijo, Ammiud su hijo, Elisama su hijo,

27 N un his son, Joshua his son.

Nun su hijo, Josué su hijo.

28 A nd their possessions and settlements were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, and Shechem, and as far as Azzah (Gaza) with all their towns,

Y la heredad y habitación de ellos fué Beth-el con sus aldeas: y hacia el oriente Naarán, y á la parte del occidente Gezer y sus aldeas: asimismo Sichêm con sus aldeas, hasta Asa y sus aldeas;

29 A nd along the borders of the Manassites, Beth-shean, Taanach, Megiddo, Dor, with all their towns. In these dwelt the sons of Joseph son of Israel.

Y á la parte de los hijos de Manasés, Beth-seán con sus aldeas, Thanach con sus aldeas, Megiddo con sus aldeas, Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José, hijo de Israel.

30 T he sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah; and Serah their sister.

Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Bería, y su hermana Sera.

31 T he sons of Beriah: Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.

Los hijos de Bería: Heber, y Machîel, el cual fué padre de Birzabith.

32 H eber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.

Y Heber engendró á Japhlet, Semer, Hotham, y Sua hermana de ellos.

33 T he sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the sons of Japhlet.

Los hijos de Japhlet: Pasac, Bimhal, y Asvath. Aquestos los hijos de Japhlet.

34 T he sons of Shemer (Shomer) his brother: Rohgah, Jehubbah, and Aram.

Y los hijos de Semer: Ahi, Roega, Jehubba, y Aram.

35 T he sons of his brother Helem (Hotham): Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.

Los hijos de Helem su hermano: Sopha, Imna, Selles, y Amal.

36 T he sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,

Los hijos de Sopha: Sua, Harnapher, Sual, Beri, Imra,

37 B ezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.

Beser, Hod, Samma, Silsa, Ithrán y Beera.

38 T he sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.

Los hijos de Jether: Jephone, Pispa, y Ara.

39 T he sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.

Y los hijos de Ulla; Ara, y Haniel, y Resia.

40 A ll these were offspring of Asher, heads of their fathers’ houses, approved men, mighty warriors, chief of the princes. Their number enrolled by genealogies for service in war, was 26, 000 men.

Y todos estos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, escogidos, esforzados, cabezas de príncipes: y contados que fueron por sus linajes entre los de armas tomar, el número de ellos fué veintiséis mil hombres.