1 A nd in that day you will say, I will give thanks to You, O Lord; for though You were angry with me, Your anger has turned away, and You comfort me.
Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.
2 B ehold, God, my salvation! I will trust and not be afraid, for the Lord God is my strength and song; yes, He has become my salvation.
He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí.
3 T herefore with joy will you draw water from the wells of salvation.
Sacaréis aguas con gozo de la fuentes de la salud.
4 A nd in that day you will say, Give thanks to the Lord, call upon His name and by means of His name; declare and make known His deeds among the peoples of the earth, proclaim that His name is exalted!
Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
5 S ing praises to the Lord, for He has done excellent things; let this be made known to all the earth.
Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra.
6 C ry aloud and shout joyfully, you women and inhabitants of Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel.
Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.