1 A nd in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.
2 B ehold, God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.
He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí.
3 A nd with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Sacaréis aguas con gozo de la fuentes de la salud.
4 A nd in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
5 S ing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra.
6 C ry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.