Psalm 103 ~ Salmos 103

picture

1 B less (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul; and all that is within me, bless His holy name!

Salmo de David. BENDICE, alma mía á Jehová; Y bendigan todas mis entrañas su santo nombre.

2 B less (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul, and forget not all His benefits—

Bendice, alma mía, á Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios.

3 W ho forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,

El es quien perdona todas tus iniquidades, El que sana todas tus dolencias;

4 W ho redeems your life from the pit and corruption, Who beautifies, dignifies, and crowns you with loving-kindness and tender mercy;

El que rescata del hoyo tu vida, El que te corona de favores y misericordias;

5 W ho satisfies your mouth with good so that your youth, renewed, is like the eagle’s!

El que sacia de bien tu boca De modo que te rejuvenezcas como el águila.

6 T he Lord executes righteousness and justice for all who are oppressed.

Jehová el que hace justicia Y derecho á todos los que padecen violencia.

7 H e made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel.

Sus caminos notificó á Moisés, Y á los hijos de Israel sus obras.

8 T he Lord is merciful and gracious, slow to anger and plenteous in mercy and loving-kindness.

Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para la ira, y grande en misericordia.

9 H e will not always chide or be contending, neither will He keep His anger forever or hold a grudge.

No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.

10 H e has not dealt with us after our sins nor rewarded us according to our iniquities.

No ha hecho con nosotros conforme á nuestras iniquidades; Ni nos ha pagado conforme á nuestros pecados.

11 F or as the heavens are high above the earth, so great are His mercy and loving-kindness toward those who reverently and worshipfully fear Him.

Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia sobre los que le temen.

12 A s far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.

Cuanto está lejos el oriente del occidente, Hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.

13 A s a father loves and pities his children, so the Lord loves and pities those who fear Him.

Como el padre se compadece de los hijos, Se compadece Jehová de los que le temen.

14 F or He knows our frame, He remembers and imprints that we are dust.

Porque él conoce nuestra condición; Acuérdase que somos polvo.

15 A s for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

El hombre, como la hierba son sus días, Florece como la flor del campo.

16 F or the wind passes over it and it is gone, and its place shall know it no more.

Que pasó el viento por ella, y pereció: Y su lugar no la conoce más.

17 B ut the mercy and loving-kindness of the Lord are from everlasting to everlasting upon those who reverently and worshipfully fear Him, and His righteousness is to children’s children—

Mas la misericordia de Jehová desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos;

18 T o such as keep His covenant and to those who remember His commandments to do them.

Sobre los que guardan su pacto, Y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.

19 T he Lord has established His throne in the heavens, and His kingdom rules over all.

Jehová afirmó en los cielos su trono; Y su reino domina sobre todos.

20 B less (affectionately, gratefully praise) the Lord, you His angels, you mighty ones who do His commandments, hearkening to the voice of His word.

Bendecid á Jehová, vosotros sus ángeles, Poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra, Obedeciendo á la voz de su precepto.

21 B less (affectionately, gratefully praise) the Lord, all you His hosts, you His ministers who do His pleasure.

Bendecid á Jehová, vosotros todos sus ejércitos, Ministros suyos, que hacéis su voluntad.

22 B less the Lord, all His works in all places of His dominion; bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul!

Bendecid á Jehová, vosotras todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, alma mía á Jehová.