1 H ear my prayer, O Lord, give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.
Salmo de David. OH Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos: Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.
2 A nd enter not into judgment with Your servant, for in Your sight no man living is righteous or justified.
Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente.
3 F or the enemy has pursued and persecuted my soul, he has crushed my life down to the ground; he has made me to dwell in dark places as those who have been long dead.
Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
4 T herefore is my spirit overwhelmed and faints within me; my heart within my bosom grows numb.
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I ponder the work of Your hands.
Acordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos.
6 I spread forth my hands to You; my soul thirsts after You like a thirsty land. Selah!
Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
7 A nswer me speedily, O Lord, for my spirit fails; hide not Your face from me, lest I become like those who go down into the pit (the grave).
Respóndeme presto, oh Jehová que desmaya mi espíritu: No escondas de mí tu rostro, Y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura.
8 C ause me to hear Your loving-kindness in the morning, for on You do I lean and in You do I trust. Cause me to know the way wherein I should walk, for I lift up my inner self to You.
Hazme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma
9 D eliver me, O Lord, from my enemies; I flee to You to hide me.
Líbrame de mis enemigos, oh Jehová: A ti me acojo.
10 T each me to do Your will, for You are my God; let Your good Spirit lead me into a level country and into the land of uprightness.
Enséñame á hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios: Tu buen espíritu me guíe á tierra de rectitud.
11 S ave my life, O Lord, for Your name’s sake; in Your righteousness, bring my life out of trouble and free me from distress.
Por tu nombre, oh Jehová me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.
12 A nd in your mercy and loving-kindness, cut off my enemies and destroy all those who afflict my inner self, for I am Your servant.
Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, Y destruirás todos los adversarios de mi alma: Porque yo soy tu siervo.