詩 篇 1 ~ Псалтирь 1

picture

1 從 惡 人 的 計 謀 , 不 站 罪 人 的 道 路 , 不 坐 褻 慢 人 的 座 位 ,

Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников, и не сидит в собрании насмехающихся,

2 喜 愛 耶 和 華 的 律 法 , 晝 夜 思 想 , 這 人 便 為 有 福 !

но в Господнем Законе находит радость, и о Законе Его размышляет день и ночь.

3 要 像 一 棵 樹 栽 在 溪 水 旁 , 按 時 候 結 果 子 , 葉 子 也 不 枯 乾 。 凡 他 所 做 的 盡 都 順 利 。

Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.

4 人 並 不 是 這 樣 , 乃 像 糠 秕 被 風 吹 散 。

Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

5 此 , 當 審 判 的 時 候 惡 人 必 站 立 不 住 ; 罪 人 在 義 人 的 會 中 也 是 如 此 。

Поэтому не устоят на суде нечестивые и грешники в собрании праведных.

6 為 耶 和 華 知 道 義 人 的 道 路 ; 惡 人 的 道 路 卻 必 滅 亡 。

Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.