1 I n Judah, God is known. His name is great in Israel.
Dios es conocido en Judá; En Israel es grande su nombre.
2 H is tabernacle is also in Salem; His dwelling place in Zion.
En Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sion.
3 T here he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
Allí quebró las saetas del arco, El escudo, la espada y las armas de guerra. Selah
4 G lorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Glorioso eres tú, poderoso más que los montes de caza.
5 V aliant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; No hizo uso de sus manos ninguno de los varones fuertes.
6 A t your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
A tu reprensión, oh Dios de Jacob, El carro y el caballo fueron entorpecidos.
7 Y ou, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
Tú, temible eres tú; ¿Y quién podrá estar en pie delante de ti cuando se encienda tu ira?
8 Y ou pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
Desde los cielos hiciste oír juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa
9 w hen God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
Cuando te levantaste, oh Dios, para juzgar, Para salvar a todos los mansos de la tierra. Selah
10 S urely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
Ciertamente la ira del hombre te alabará; Tú reprimirás el resto de las iras.
11 M ake vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
Prometed, y pagad a Jehová vuestro Dios; Todos los que están alrededor de él, traigan ofrendas al Temible.
12 H e will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
Cortará él el espíritu de los príncipes; Temible es a los reyes de la tierra.