1 H ear my cry, God. Listen to my prayer.
Oye, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.
2 F rom the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare. Llévame a la roca que es más alta que yo,
3 F or you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
Porque tú has sido mi refugio, Y torre fuerte delante del enemigo.
4 I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas. Selah
5 F or you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos; Me has dado la heredad de los que temen tu nombre.
6 Y ou will prolong the king’s life; his years shall be for generations.
Días sobre días añadirás al rey; Sus años serán como generación y generación.
7 H e shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
Estará para siempre delante de Dios; Prepara misericordia y verdad para que lo conserven.
8 S o I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.
Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.