1 Х орошо славить Господа и воспевать Имя Твое, Всевышний,
Bueno es alabarte, Jehová, y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo;
2 в озглашать милость Твою утром и верность Твою вечером,
anunciar por la mañana tu misericordia y tu fidelidad cada noche,
3 и грать на десятиструнной лире и на мелодичной арфе.
con el decacordio y el salterio, en tono suave, con el arpa.
4 В едь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями; я ликую о делах Твоих рук.
Por cuanto me has alegrado, Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
5 Г осподи, как велики Твои дела, и как глубоки Твои помышления!
¡Cuán grandes son tus obras, Jehová! ¡Muy profundos son tus pensamientos!
6 Г лупый человек не знает и невежда не понимает их.
El hombre necio no sabe y el insensato no entiende esto:
7 Х отя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.
Cuando brotan los impíos como la hierba y florecen todos los que hacen maldad, es para ser destruidos eternamente.
8 Т ы же, Господи, навеки превознесен!
Mas tú, Jehová, para siempre eres altísimo.
9 П одлинно враги Твои, Господи, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.
Aquí están tus enemigos, Jehová, ciertamente perecerán tus enemigos; serán esparcidos todos los que hacen maldad.
10 А мой рог Ты вознесешь, подобно быку, и умастишь меня свежим маслом.
Pero tú aumentarás mis fuerzas como las del toro salvaje; seré ungido con aceite fresco.
11 Г лаза мои видели поражение врагов моих, и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.
Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos; oirán mis oídos acerca de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
12 А праведник цветет, словно пальма, возвышается, как кедр на Ливане.
El justo florecerá como la palmera; crecerá como cedro en el Líbano.
13 П осаженные в доме Господнем, они зацветут во дворах храма нашего Бога.
Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
14 О ни и в старости будут плодовиты, сочны и свежи,
Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes,
15 ч тобы возвещать, что праведен Господь, скала моя, и нет в Нем неправды.
para anunciar que Jehová, mi fortaleza, es recto y que en él no hay injusticia.