箴 言 11 ~ Provérbios 11

picture

1 詐 的 天 平 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 公 平 的 法 碼 為 他 所 喜 悅 。

O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.

2 傲 來 , 羞 恥 也 來 ; 謙 遜 人 卻 有 智 慧 。

Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.

3 直 人 的 純 正 必 引 導 自 己 ; 奸 詐 人 的 乖 僻 必 毀 滅 自 己 。

A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.

4 怒 的 日 子 資 財 無 益 ; 惟 有 公 義 能 救 人 脫 離 死 亡 。

De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.

5 全 人 的 義 必 指 引 他 的 路 ; 但 惡 人 必 因 自 己 的 惡 跌 倒 。

A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.

6 直 人 的 義 必 拯 救 自 己 ; 奸 詐 人 必 陷 在 自 己 的 罪 孽 中 。

A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.

7 人 一 死 , 他 的 指 望 必 滅 絕 ; 罪 人 的 盼 望 也 必 滅 沒 。

Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.

8 人 得 脫 離 患 難 , 有 惡 人 來 代 替 他 。

O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.

9 虔 敬 的 人 用 口 敗 壞 鄰 舍 ; 義 人 卻 因 知 識 得 救 。

Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.

10 人 享 福 , 合 城 喜 樂 ; 惡 人 滅 亡 , 人 都 歡 呼 。

Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.

11 因 正 直 人 祝 福 便 高 舉 , 卻 因 邪 惡 人 的 口 就 傾 覆 。

Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.

12 視 鄰 舍 的 , 毫 無 智 慧 ; 明 哲 人 卻 靜 默 不 言 。

O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.

13 來 傳 舌 的 , 洩 漏 密 事 ; 心 中 誠 實 的 , 遮 隱 事 情 。

Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.

14 智 謀 , 民 就 敗 落 ; 謀 士 多 , 人 便 安 居 。

Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.

15 外 人 作 保 的 , 必 受 虧 損 ; 恨 惡 擊 掌 的 , 卻 得 安 穩 。

Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.

16 德 的 婦 女 得 尊 榮 ; 強 暴 的 男 子 得 資 財 。

A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.

17 慈 的 人 善 待 自 己 ; 殘 忍 的 人 擾 害 己 身 。

Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.

18 人 經 營 , 得 虛 浮 的 工 價 ; 撒 義 種 的 , 得 實 在 的 果 效 。

O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.

19 心 為 義 的 , 必 得 生 命 ; 追 求 邪 惡 的 , 必 致 死 亡 。

Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.

20 中 乖 僻 的 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 行 事 完 全 的 , 為 他 所 喜 悅 。

O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.

21 人 雖 然 連 手 , 必 不 免 受 罰 ; 義 人 的 後 裔 必 得 拯 救 。

Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.

22 女 美 貌 而 無 見 識 , 如 同 金 環 帶 在 豬 鼻 上 。

Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.

23 人 的 心 願 盡 得 好 處 ; 惡 人 的 指 望 致 干 忿 怒 。

O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.

24 施 散 的 , 卻 更 增 添 ; 有 吝 惜 過 度 的 , 反 致 窮 乏 。

Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.

25 施 捨 的 , 必 得 豐 裕 ; 滋 潤 人 的 , 必 得 滋 潤 。

O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.

26 糧 不 賣 的 , 民 必 咒 詛 他 ; 情 願 出 賣 的 , 人 必 為 他 祝 福 。

O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.

27 切 求 善 的 , 就 求 得 恩 惠 ; 惟 獨 求 惡 的 , 惡 必 臨 到 他 身 。

Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.

28 仗 自 己 財 物 的 , 必 跌 倒 ; 義 人 必 發 旺 , 如 青 葉 。

Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.

29 害 己 家 的 , 必 承 受 清 風 ; 愚 昧 人 必 作 慧 心 人 的 僕 人 。

Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.

30 人 所 結 的 果 子 就 是 生 命 樹 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。

O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.

31 哪 , 義 人 在 世 尚 且 受 報 , 何 況 惡 人 和 罪 人 呢 ?

Se os justos recebem na terra a punição que merecem, quanto mais o ímpio e o pecador!