箴 言 11 ~ Proverbios 11

picture

1 詐 的 天 平 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 公 平 的 法 碼 為 他 所 喜 悅 。

El peso falso es abominación a Jehová; Mas la pesa cabal le agrada.

2 傲 來 , 羞 恥 也 來 ; 謙 遜 人 卻 有 智 慧 。

Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra; Mas con los humildes está la sabiduría.

3 直 人 的 純 正 必 引 導 自 己 ; 奸 詐 人 的 乖 僻 必 毀 滅 自 己 。

La integridad de los rectos los encaminará; Pero destruirá a los pecadores la perversidad de ellos.

4 怒 的 日 子 資 財 無 益 ; 惟 有 公 義 能 救 人 脫 離 死 亡 。

No aprovecharán las riquezas en el día de la ira; Mas la justicia librará de muerte.

5 全 人 的 義 必 指 引 他 的 路 ; 但 惡 人 必 因 自 己 的 惡 跌 倒 。

La justicia del perfecto enderezará su camino; Mas el impío por su impiedad caerá.

6 直 人 的 義 必 拯 救 自 己 ; 奸 詐 人 必 陷 在 自 己 的 罪 孽 中 。

La justicia de los rectos los librará; Mas los pecadores serán atrapados en su pecado.

7 人 一 死 , 他 的 指 望 必 滅 絕 ; 罪 人 的 盼 望 也 必 滅 沒 。

Cuando muere el hombre impío, perece su esperanza; Y la expectación de los malos perecerá.

8 人 得 脫 離 患 難 , 有 惡 人 來 代 替 他 。

El justo es librado de la tribulación; Mas el impío entra en lugar suyo.

9 虔 敬 的 人 用 口 敗 壞 鄰 舍 ; 義 人 卻 因 知 識 得 救 。

El hipócrita con la boca daña a su prójimo; Mas los justos son librados con la sabiduría.

10 人 享 福 , 合 城 喜 樂 ; 惡 人 滅 亡 , 人 都 歡 呼 。

En el bien de los justos la ciudad se alegra; Mas cuando los impíos perecen hay fiesta.

11 因 正 直 人 祝 福 便 高 舉 , 卻 因 邪 惡 人 的 口 就 傾 覆 。

Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida; Mas por la boca de los impíos será trastornada.

12 視 鄰 舍 的 , 毫 無 智 慧 ; 明 哲 人 卻 靜 默 不 言 。

El que carece de entendimiento menosprecia a su prójimo; Mas el hombre prudente calla.

13 來 傳 舌 的 , 洩 漏 密 事 ; 心 中 誠 實 的 , 遮 隱 事 情 。

El que anda en chismes descubre el secreto; Mas el de espíritu fiel lo guarda todo.

14 智 謀 , 民 就 敗 落 ; 謀 士 多 , 人 便 安 居 。

Donde no hay dirección sabia, caerá el pueblo; Mas en la multitud de consejeros hay seguridad.

15 外 人 作 保 的 , 必 受 虧 損 ; 恨 惡 擊 掌 的 , 卻 得 安 穩 。

Con ansiedad será afligido el que sale por fiador de un extraño; Mas el que aborreciere las fianzas vivirá seguro.

16 德 的 婦 女 得 尊 榮 ; 強 暴 的 男 子 得 資 財 。

La mujer agraciada tendrá honra, Y los fuertes tendrán riquezas.

17 慈 的 人 善 待 自 己 ; 殘 忍 的 人 擾 害 己 身 。

A su alma hace bien el hombre misericordioso; Mas el cruel se atormenta a sí mismo.

18 人 經 營 , 得 虛 浮 的 工 價 ; 撒 義 種 的 , 得 實 在 的 果 效 。

El impío hace obra falsa; Mas el que siembra justicia tendrá galardón firme.

19 心 為 義 的 , 必 得 生 命 ; 追 求 邪 惡 的 , 必 致 死 亡 。

Como la justicia conduce a la vida, Así el que sigue el mal lo hace para su muerte.

20 中 乖 僻 的 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 行 事 完 全 的 , 為 他 所 喜 悅 。

Abominación son a Jehová los perversos de corazón; Mas los perfectos de camino le son agradables.

21 人 雖 然 連 手 , 必 不 免 受 罰 ; 義 人 的 後 裔 必 得 拯 救 。

Tarde o temprano, el malo será castigado; Mas la descendencia de los justos será librada.

22 女 美 貌 而 無 見 識 , 如 同 金 環 帶 在 豬 鼻 上 。

Como zarcillo de oro en el hocico de un cerdo Es la mujer hermosa y apartada de razón.

23 人 的 心 願 盡 得 好 處 ; 惡 人 的 指 望 致 干 忿 怒 。

El deseo de los justos es solamente el bien; Mas la esperanza de los impíos es el enojo.

24 施 散 的 , 卻 更 增 添 ; 有 吝 惜 過 度 的 , 反 致 窮 乏 。

Hay quienes reparten, y les es añadido más; Y hay quienes retienen más de lo que es justo, pero vienen a pobreza.

25 施 捨 的 , 必 得 豐 裕 ; 滋 潤 人 的 , 必 得 滋 潤 。

El alma generosa será prosperada; Y el que saciare, él también será saciado.

26 糧 不 賣 的 , 民 必 咒 詛 他 ; 情 願 出 賣 的 , 人 必 為 他 祝 福 。

Al que acapara el grano, el pueblo lo maldecirá; Pero bendición será sobre la cabeza del que lo vende.

27 切 求 善 的 , 就 求 得 恩 惠 ; 惟 獨 求 惡 的 , 惡 必 臨 到 他 身 。

El que procura el bien buscará favor; Mas al que busca el mal, éste le vendrá.

28 仗 自 己 財 物 的 , 必 跌 倒 ; 義 人 必 發 旺 , 如 青 葉 。

El que confía en sus riquezas caerá; Mas los justos reverdecerán como ramas.

29 害 己 家 的 , 必 承 受 清 風 ; 愚 昧 人 必 作 慧 心 人 的 僕 人 。

El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.

30 人 所 結 的 果 子 就 是 生 命 樹 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。

El fruto del justo es árbol de vida; Y el que gana almas es sabio.

31 哪 , 義 人 在 世 尚 且 受 報 , 何 況 惡 人 和 罪 人 呢 ?

Ciertamente el justo será recompensado en la tierra;!! Cuánto más el impío y el pecador!