1 A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,
Ciertamente es bueno Dios para con Israel, para con los limpios de corazón.
2 A s nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies, ¡por poco resbalaron mis pasos!,
3 T he peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
porque tuve envidia de los arrogantes, viendo la prosperidad de los impíos.
4 A nd their might firm.
No se atribulan por su muerte, pues su vigor está entero.
5 I n the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
No pasan trabajos como los otros mortales, ni son azotados como los demás hombres.
6 T herefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
Por tanto, la soberbia los corona; se cubren con vestido de violencia.
7 T heir eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
Los ojos se les saltan de gordura; logran con creces los antojos del corazón.
8 T hey do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
Se mofan y hablan con maldad de hacer violencia; hablan con altanería.
9 T hey have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
Ponen su boca contra el cielo y su lengua pasea la tierra.
10 T herefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí, y aguas en abundancia son extraídas para ellos.
11 A nd they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
Y dicen: «¿Cómo sabe Dios? ¿Acaso hay conocimiento en el Altísimo?»
12 L o, these the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
Estos impíos, sin ser turbados del mundo, aumentaron sus riquezas.
13 O nly -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
¡Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón y en inocencia he lavado mis manos!,
14 A nd I am plagued all the day, And my reproof every morning.
pues he sido azotado todo el día y castigado todas las mañanas.
15 I f I have said, `I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
Si dijera yo: «¡Hablaré como ellos!», engañaría a la generación de tus hijos.
16 A nd I think to know this, Perverseness it in mine eyes,
Cuando pensé para saber esto, fue duro trabajo para mí,
17 T ill I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
hasta que, entrando en el santuario de Dios, comprendí el fin de ellos.
18 O nly, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
Ciertamente, los has puesto en deslizaderos, en asolamiento los harás caer.
19 H ow have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.
¡Cómo han sido asolados de repente! ¡Perecieron, se consumieron de terrores!
20 A s a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
Como sueño del que despierta, así, Señor, cuando despiertes, menospreciarás su apariencia.
21 F or my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
Se llenó de amargura mi alma y en mi corazón sentía punzadas.
22 A nd I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
Tan torpe era yo, que no entendía; ¡era como una bestia delante de ti!
23 A nd I continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
Con todo, yo siempre estuve contigo; me tomaste de la mano derecha.
24 W ith Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
Me has guiado según tu consejo, y después me recibirás en gloria.
25 W hom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
26 C onsumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion God to the age.
Mi carne y mi corazón desfallecen; mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
27 F or, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
Ciertamente los que se alejan de ti perecerán; tú destruirás a todo aquel que de ti se aparta.
28 A nd I -- nearness of God to me good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!
Pero en cuanto a mí, el acercarme a Dios es el bien. He puesto en Jehová el Señor mi esperanza, para contar todas tus obras.