Псалми 132 ~ Psalm 132

picture

1 ( По слав. 131). Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби, -

Remember, O Lord, on David’s behalf, All his affliction;

2 К ак се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, <като каза:>

How he swore to the Lord And vowed to the Mighty One of Jacob,

3 Н епременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло, -

“Surely I will not enter my house, Nor lie on my bed;

4 Н яма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,

I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,

5 Д окато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.

Until I find a place for the Lord, A dwelling place for the Mighty One of Jacob.”

6 Е то, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.

Behold, we heard of it in Ephrathah, We found it in the field of Jaar.

7 Н ека влезем в скиниите Му, Нека се поклоним при подножието Му.

Let us go into His dwelling place; Let us worship at His footstool.

8 С тани, Господи, <и влез> в покоя Си, Ти и ковчега на Твоята сила;

Arise, O Lord, to Your resting place, You and the ark of Your strength.

9 С вещениците Ти да бъдат облечени с правда. И светиите Ти нека викат радостно.

Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your godly ones sing for joy.

10 З аради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.

For the sake of David Your servant, Do not turn away the face of Your anointed.

11 Г оспод се кле с вярност на Давида, - <И> няма да пристъпи <думата Си, - Казвайки>: От рожбата на тялото ти Ще положа на престола ти.

The Lord has sworn to David A truth from which He will not turn back: “ Of the fruit of your body I will set upon your throne.

12 А ко чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.

“If your sons will keep My covenant And My testimony which I will teach them, Their sons also shall sit upon your throne forever.”

13 З ащото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.

For the Lord has chosen Zion; He has desired it for His habitation.

14 Т ова, <каза Той>, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.

“This is My resting place forever; Here I will dwell, for I have desired it.

15 Щ е благословя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.

“I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy with bread.

16 Щ е облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.

“Her priests also I will clothe with salvation, And her godly ones will sing aloud for joy.

17 Т ам ще направя да изникне рог на Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.

“There I will cause the horn of David to spring forth; I have prepared a lamp for Mine anointed.

18 Н еприятелите му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.

“His enemies I will clothe with shame, But upon himself his crown shall shine.”