1 S inget dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
Sing to the Lord a new song; Sing to the Lord, all the earth.
2 S inget dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
Sing to the Lord, bless His name; Proclaim good tidings of His salvation from day to day.
3 E rzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
4 D enn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
For great is the Lord and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 D enn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
For all the gods of the peoples are idols, But the Lord made the heavens.
6 E s stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary.
7 I hr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
Ascribe to the Lord, O families of the peoples, Ascribe to the Lord glory and strength.
8 B ringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
Ascribe to the Lord the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.
9 B etet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
Worship the Lord in holy attire; Tremble before Him, all the earth.
10 S aget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
Say among the nations, “ The Lord reigns; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved; He will judge the peoples with equity.”
11 D er Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains;
12 d as Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
Let the field exult, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joy
13 v or dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.
Before the Lord, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness And the peoples in His faithfulness.