Psalm 98 ~ Psalmi 98

picture

1 O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things; his right hand has gotten him the victory, even the arm of his holiness.

(Un psalm.) Cîntaţi Domnului o cîntare nouă, căci El a făcut minuni. Dreapta şi braţul Lui cel sfînt I-au venit în ajutor.

2 T he LORD has made known his saving health; he has openly showed his righteousness in the sight of the Gentiles.

Domnul Şi -a arătat mîntuirea, Şi -a descoperit dreptatea înaintea neamurilor.

3 H e has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the saving health of our God.

Şi -a adus aminte de bunătatea şi credincioşia Lui faţă de casa lui Israel: toate marginile pămîntului au văzut mîntuirea Dumnezeului nostru.

4 Sing with joy unto the LORD, all the earth; lift up thy voice and rejoice and sing praises.

Strigaţi către Domnul cu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului! Chiuiţi, strigaţi, şi cîntaţi laude!

5 S ing praises unto the LORD with the harp, with the harp and the voice of a song.

Cîntaţi Domnului cu arfa, cu arfa şi cu cîntece din gură!

6 W ith trumpets and the sound of the shofar make a joyful noise before the LORD, the King.

Cu trîmbiţe şi sunete din corn, strigaţi de bucurie înaintea Împăratului, Domnului!

7 L et the sea roar and the fullness thereof, the world and those that dwell therein.

Să urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea şi cei ce locuiesc pe ea,

8 L et the rivers clap their hands; let the mountains be joyful together

să bată din palme rîurile, să strige de bucurie toţi munţii

9 b efore the LORD; for he has come to judge the earth; with righteousness he shall judge the world and the peoples with equity.

înaintea Domnului! Căci El vine să judece pămîntul! El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele cu nepărtinire.