Псалми 143 ~ Salmos 143

picture

1 П салом Давидів. Господи, вислухай молитву мою, почуй благання моє в Своїй вірності, у правді Своїй обізвися до мене!

Señor, escucha mi oración atiende a mi súplica. Tú eres justo y fiel; ¡respóndeme!

2 і на суд не вступай із рабом Своїм, бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедливим не буде!

Pero no me juzgues con dureza, pues ante ti nadie puede justificarse.

3 Б о неприятель переслідує душу мою, топче живую мою до землі... Посадив мене в темряву, як мерців цього світу!

Mi enemigo me ha perseguido con saña; ha puesto mi vida por los suelos. Me hace vivir en tinieblas, como los muertos.

4 О мліває мій дух у мені, кам'яніє в нутрі моїм серце моє...

Mi espíritu está totalmente deprimido; tengo el corazón totalmente deshecho.

5 Я згадую дні стародавні, над усіми Твоїми чинами роздумую, говорю про діла Твоїх рук.

Cuando evoco los días de antaño, y me acuerdo de tus grandes proezas y pienso en todo lo que has hecho,

6 Я руки свої простягаю до Тебе, душа моя прагне Тебе, як води пересохла земля! Села.

elevo mis manos hacia ti, pues tengo sed de ti. ¡Soy como tierra seca!

7 П оспіши мене вислухати, Господи, дух мій кінчається! Не ховай Ти від мене обличчя Свого, і нехай я не буду подібний до тих, хто сходить до гробу!

Señor, ¡respóndeme, que mi espíritu se apaga! ¡No te escondas de mí, o seré contado entre los muertos!

8 О б'яви мені вранці Своє милосердя, бо на Тебе надіюсь, повідом Ти мене про дорогу, якою я маю ходити, бо до Тебе підношу я душу свою!

Muéstrame tu misericordia por la mañana, porque en ti he puesto mi confianza. Muéstrame el camino que debo seguir, porque en tus manos he puesto mi vida.

9 У рятуй мене, Господи, від моїх ворогів, бо до Тебе вдаюся!

Señor, líbrame de mis enemigos, pues tú eres mi refugio.

10 Н авчи мене волю чинити Твою, бо Ти Бог мій, добрий Дух Твій нехай попровадить мене по рівній землі!

Tú eres mi Dios; enséñame a hacer tu voluntad, y que tu buen espíritu me guíe por caminos rectos.

11 Р ади Ймення Свого, о Господи, оживи мене, Своєю правдою виведи душу мою від недолі!

Señor, por tu nombre, vivifícame; por tu justicia, líbrame de la angustia;

12 А в Своїм милосерді понищ моїх ворогів, і вигуби всіх, хто ненавидить душу мою, бо я раб Твій!

por tu misericordia, acaba con mis enemigos; ¡destruye a los que atentan contra mi vida, porque yo soy tu siervo!