1 П салом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.
¡Cantemos al Señor un cántico nuevo por las proezas que ha realizado! ¡Con su diestra, con su santo brazo, ha alcanzado la victoria!
2 С пасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.
El Señor ha dado a conocer su salvación; ¡ha revelado su justicia ante todas las naciones!
3 П ам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.
Se ha acordado de su misericordia y su verdad en favor del pueblo de Israel; ¡Todos los confines de la tierra son testigos de que nuestro Dios nos ha salvado!
4 У ся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!
¡Canten alegres al Señor, habitantes de toda la tierra! ¡Levanten la voz, aplaudan y canten salmos!
5 Г райте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,
¡Canten salmos al Señor al son del arpa! ¡Al son del arpa eleven sus cantos!
6 н а сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
¡Vengan a la presencia del Señor, nuestro Rey, y aclámenlo al son de trompetas y bocinas!
7 Н ехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,
¡Que brame el mar y su plenitud, y el mundo y todos sus habitantes!
8 р іки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
¡Que aclamen al Señor los ríos, y que todos los montes se regocijen!
9 п еред обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!
El Señor viene a juzgar la tierra, y juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.