1 П салом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.
Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 С пасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.
Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
3 П ам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.
Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 У ся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!
Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5 Г райте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,
Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
6 н а сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.
7 Н ехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,
Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
8 р іки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
9 п еред обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!
Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.