Псалми 3 ~ Salmos 3

picture

1 П салом Давидів, як він утікав був від перед Авесаломом, своїм сином. (3-2) Господи, як багато моїх ворогів, як багато стають проти мене!

Salmo de David, cuando huía de adelante de Absalom su hijo. ­OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.

2 ( 3-3) Багато-хто кажуть про душу мою: Йому в Бозі спасіння нема! Села.

Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)

3 ( 3-4) Але, Господи, щит Ти для мене та слава моя, і мою голову Ти підіймаєш!

Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.

4 ( 3-5) Своїм голосом кличу до Господа, і Він озветься зо святої Своєї гори. Села.

Con mi voz clamé á Jehová, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)

5 ( 3-6) Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене,

Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo.

6 ( 3-7) і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навколо отаборились!

No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.

7 ( 3-8) Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти разиш усіх ворогів моїх в щоку, зуби грішникам крушиш!

Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.

8 ( 3-9) Спасіння від Господа, і над народом Твоїм Твоє благословення! Села.

De Jehová es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)