Псалми 36 ~ Salmos 36

picture

1 Д ля диригенту хору. Раба Господнього Давида. (36-2) Грішне слово безбожного в серці моїм: Нема страху Божого перед очима його,

Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.

2 ( 36-3) бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб буцім то гріх свій знайти, щоб зненавидіти.

Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.

3 ( 36-4) Слова його уст то марнота й обмана, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро.

Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.

4 ( 36-5) Беззаконство задумує він на постелі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.

Iniquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.

5 ( 36-6) Господи, аж до небес милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,

Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.

6 ( 36-7) Твоя справедливість немов гори Божі, Твої суди безодня велика, людину й худобу спасаєш Ти, Господи!

Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.

7 ( 36-8) Яка дорога Твоя милість, о Боже, і ховаються людські сини в тіні Твоїх крил:

Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.

8 ( 36-9) вони з ситости дому Твого напоюються, і Ти їх напуваєш з потока Своїх солодощів,

Embriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.

9 ( 36-10) бо в Тебе джерело життя, в Твоїм світлі побачимо світло!

Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.

10 ( 36-11) Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою на людей щиросердих!

Extiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.

11 ( 36-12) Нога пишних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!

No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.

12 ( 36-13) Попадали там беззаконники, повалено їх і встати не зможуть.

Allí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse.