Salmos 32 ~ Psalm 32

picture

1 B ienaventurado aquel cuya transgresión ha sido perdonada, y cubierto su pecado.

Blessed is he transgression is forgiven, sin is covered!

2 B ienaventurado el hombre a quien Jehová no culpa de iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay engaño.

Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!

3 M ientras callé, se envejecieron mis huesos En mi gemir todo el día.

When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.

4 P orque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Se volvió mi verdor en sequedades de verano. Selah

For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.

5 M i pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad. Dije: Confesaré mis transgresiones a Jehová; Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. Selah

I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I covered not; I said, I will confess my transgressions unto Jehovah, and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.

6 P or esto orará a ti todo santo en el tiempo en que puedas ser hallado; Ciertamente en la inundación de muchas aguas no llegarán éstas a él.

For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.

7 T ú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. Selah

Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.

8 T e haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar; Sobre ti fijaré mis ojos.

I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel with mine eye upon thee.

9 N o seáis como el caballo, o como el mulo, sin entendimiento, Que han de ser sujetados con cabestro y con freno, Porque si no, no se acercan a ti.

Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.

10 M uchos dolores habrá para el impío; Mas al que espera en Jehová, le rodea la misericordia.

Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.

11 A legraos en Jehová y gozaos, justos; Y cantad con júbilo todos vosotros los rectos de corazón.

Rejoice in Jehovah, and be glad, ye righteous; and shout for joy, all ye upright in heart.