1 A cuérdate, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
Jehovah, remember for David all his affliction;
2 D e cómo juró a Jehová, Y prometió al Fuerte de Jacob:
How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 N o entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 N o daré sueño a mis ojos, Ni a mis párpados adormecimiento,
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 H asta que halle lugar para Jehová, Morada para el Fuerte de Jacob.
Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. …
6 H e aquí en Efrata lo oímos; Lo hallamos en los campos del bosque.
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 E ntraremos en su tabernáculo; Nos postraremos ante el estrado de sus pies.
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 L evántate, oh Jehová, al lugar de tu reposo, Tú y el arca de tu poder.
Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 T us sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 P or amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 E n verdad juró Jehová a David, Y no se retractará de ello: De tu descendencia pondré sobre tu trono.
Jehovah hath sworn truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 S i tus hijos guardaren mi pacto, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 P orque Jehová ha elegido a Sion; La quiso por habitación para sí.
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 E ste es para siempre el lugar de mi reposo; Aquí habitaré, porque la he querido.
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 B endeciré abundantemente su provisión; A sus pobres saciaré de pan.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 A simismo vestiré de salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 A llí haré retoñar el poder de David; He dispuesto lámpara a mi ungido.
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 A sus enemigos vestiré de confusión, Mas sobre él florecerá su corona.
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.