1 E scucha, oh Jehová, mis palabras; Considera mi gemir.
Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
2 E stá atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, Porque a ti oraré.
Hearken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.
3 O h Jehová, de mañana oirás mi voz; De mañana me presentaré delante de ti, y esperaré.
Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
4 P orque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; El malo no habitará junto a ti.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
5 L os insensatos no estarán delante de tus ojos; Aborreces a todos los que hacen iniquidad.
Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.
6 D estruirás a los que hablan mentira; Al hombre sanguinario y engañador abominará Jehová.
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
7 M as yo por la abundancia de tu misericordia entraré en tu casa; Adoraré hacia tu santo templo en tu temor.
But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
8 G uíame, Jehová, en tu justicia, a causa de mis enemigos; Endereza delante de mí tu camino.
Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
9 P orque en la boca de ellos no hay sinceridad; Sus entrañas son maldad, Sepulcro abierto es su garganta, Con su lengua hablan lisonjas.
For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 C astígalos, oh Dios; Caigan por sus mismos consejos; Por la multitud de sus transgresiones échalos fuera, Porque se rebelaron contra ti.
Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
11 P ero alégrense todos los que en ti confían; Den voces de júbilo para siempre, porque tú los defiendes; En ti se regocijen los que aman tu nombre.
And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.
12 P orque tú, oh Jehová, bendecirás al justo; Como con un escudo lo rodearás de tu favor.
For thou, Jehovah, wilt bless the righteous; with favour wilt thou surround him as a shield.