Псалми 58 ~ Psalm 58

picture

1 ( По слав. 57). За първия певец, по не разорявай. Давидова песен. Наистина с мълчание ли изказвате правда? Праведно ли съдите, човешки синове?

Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?

2 Н е! в сърцето си вие вършите неправди. Размервате насилието на ръцете си по земята.

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.

3 О ще от раждането си нечестивите се отстраняват; Заблуждават, говорейки лъжи, щом се родят

The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.

4 Я дът им е като змийска отрова; Прилича на глухия аспид, който затиква ушите си,

Their poison is like the poison of a serpent: like the deaf adder which stoppeth her ear;

5 И не ще да чуе гласа на омайвачите, Колкото изкусно и да омайват.

Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.

6 Б оже, счупи зъбите им в устата им; Господи, строши челюстите на младите лъвове.

O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.

7 Н ека се излеят като води що оттичат; Когато прицелва стрелите си, нека бъдат като разсечени.

Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:

8 Н ека изчезнат като охлюв, който се разтопява; Като пометниче на жена, нека не видят слънцето.

Let them be as a snail that melteth as it passeth away; the untimely birth of a woman, let them not see the sun.

9 П реди да усетят котлите ви огъня от тръните, Сурови или обгорели, Той ще ги помете с вихрушка.

Before your pots feel the thorns, green or burning,—they shall be whirled away.

10 П раведният ще се зарадва когато види възмездието; Ще измие нозете си в кръвта на нечестивия;

The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:

11 Т ъй щото всеки ще казва: Наистина има награда за праведния; Наистина има Бог, Който съди земята.

And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.