1 Летописи 18 ~ 1 Chronicles 18

picture

1 С лед това Давид порази филистимците и ги покори, и отне Гет и селата му от ръката на филистимците.

And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.

2 П орази и моавците; и моавците станаха Давидови слуги и плащаха данък.

And he smote the Moabites; and the Moabites became David's servants, brought gifts.

3 Д авид още порази совския цар Ададезер в Емат, като последният отиваше да утвърди властта си на реката Евфрат.

And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

4 Д авид му отне хиляда колесници, седем хиляди конници и двадесет хиляди пешаци и Давид пресече жилите на всичките колеснични коне, само че запази от тях за сто колесници.

And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot, but reserved of them a hundred chariots.

5 И когато дамаските сирийци дойдоха за да помогнат на совския цар Ададезер, Давид порази от сирийците двадесет и две хиляди мъже.

And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.

6 Т огава Давид постави гарнизон в дамаска Сирия; и сирийците станаха Давидови слуги и плащаха данък. И Господ запазваше Давида където и да отиваше.

And David put in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

7 И Давид взе златните щитове, които бяха върху слугите на Ададезера, та ги донесе в Ерусалим.

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.

8 И от Тиват и от Хун, Ададезериви градове, Давид взе твърде много мед, от която Соломон направи медното море, стълбовете и медните съдове.

And from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, David took very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.

9 А ематският цар Той, когато чу, че Давид порази всичката сила на совския цар Ададезер,

And Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadarezer king of Zobah;

10 п рати сина си Адорам при цар Давида за да го поздрави и да го благослови понеже се бил против Ададезера и го поразил, защото Ададезер често воюваше против Тоя. И Адорам донесе със себе си всякакви златни, сребърни и медни съдове;

and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; also all manner of vessels of gold and silver and bronze.

11 п а и тях цар Давид посвети на Господа, заедно със среброто и златото, което беше отнел от всичките народи, от Едом, от Моав, от амонците, от филистимците и от Амалика.

Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the Edomites, and from the Moabites, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites.

12 П ри това, Ависей, Саруиният син, порази осемнадесет хиляди едомци в долината на солта.

And Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.

13 И постави гарнизони в Едом, и всичките едомци се подчиниха на Давида. И Господ запазваше Давида където и да отиваше.

And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

14 Т ака Давид царува над целия Израил, и съдеше всичките си люде и им раздаваше правда.

And David reigned over all Israel, and executed judgment and justice to all his people.

15 А Иоав, Саруиният син беше над войската; а Иосафат, Ахилудовият син, летописец;

And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;

16 а Садок, Ахитововият син и Авимелех, Авиатаровият син, свещеници; а Суса, секретар;

and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe;

17 а Ванаия, Иодаевият син, беше над херетците и фелетците; а Давидовите синове бяха първенци около царя.

and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were the first at the king's hand.