Salmos 90 ~ Psalmet 90

picture

1 S enhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.

O Zot, ti ke qenë për ne një strehë brez pas brezi.

2 A ntes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.

Para se të kishin lindur malet dhe para se ti të kishe formuar tokën dhe botën, madje nga mot dhe përjetë ti je Perëndia.

3 T u reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!

Ti e kthen njeriun në pluhur dhe thua: "Kthehuni, o bij të njerëzve".

4 P orque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.

Sepse një mijë vjet në sytë e tu janë si dita e djeshme që ka kaluar, ose sikur të gdhish një natë.

5 T u os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;

Ti i përlan si një përmbytje. Ato janë si një ëndërr, janë si barr që gjelbëron në mëngjes.

6 d e manhã cresce e floresce; ã tarde corta-se e seca.

Në mëngjes ai lulëzon dhe gjelbëron, në mbrëmje kositet dhe thahet.

7 P ois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.

Sepse jemi të konsumuar nga zemërimi yt dhe jemi të tmerruar nga tërbimi yt.

8 D iante de ti puseste as nossas iniqüidades, ã luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.

Ti i vë fajet tona para teje, mëkatet tona të fshehta në dritën e fytyrës sate.

9 P ois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.

Sepse tërë ditët tona zhduken në zemërimin tënd; ne po i mbarojmë vitet tona si një psherëtimë.

10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.

Ditët e viteve tona shkojnë deri në shtatëdhjetë vjet dhe për më të fortët në tetëdhjetë, por ajo që përbën krenarinë e tyre nuk është veçse mundim dhe dëshirë për t’u dukur, sepse kalon me të shpejtë dhe ne fluturojmë tutje.

11 Q uem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?

Kush e njeh forcën e zemërimit tënd dhe mërinë tënde sipas frikës që duhet pasur prej teje?

12 E nsina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.

Na mëso, pra, të numërojmë ditët tona për të pasur një zemër të urtë.

13 V olta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.

Kthehu, o Zot! Deri kur? Dhe ki mëshirë për shërbëtorët e tu.

14 S acia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.

Na ngop në mëngjes me mirësinë tënde, dhe ne do të ngazëllojmë dhe do të kënaqemi në të gjitha ditët tona.

15 A legra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

Na gëzo në përpjestim me ditët që na ke pikëlluar dhe në kompensim të viteve që kemi vuajtur nga fatkeqësitë.

16 A pareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.

Qoftë e qartë vepra jote shërbëtorëve të tu dhe lavdia jote bijve të tyre.

17 S eja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Hiri i Zotit Perëndisë tonë qoftë mbi ne dhe e bëftë të qëndrueshme veprën e duarve tona; po, bëje të qëndrueshme veprën e duarve tona.