Salmos 145 ~ Psalmet 145

picture

1 E u te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.

Unë do të të përlëvdoj, o Perëndia im dhe Mbreti im, dhe do të bekoj emrin tënd përjetë.

2 C ada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.

Do të të bekoj çdo ditë dhe do të lëvdoj emrin tënd përjetë.

3 G rande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.

Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë dhe madhështia e tij është e panjohshme.

4 U ma geração louvará as tuas obras ã outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.

Një brez do t’i shpallë lëvdimet e veprave të tua tjetrit dhe do t’i njoftojë mrekullitë e tua.

5 N a magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;

Do të mendohem thellë mbi shkëlqimin e lavdishëm të madhështisë sate dhe mbi veprat e tua të mrekullueshme.

6 f alar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.

Këto do të flasin për fuqinë e veprave të tua të tmerrshme, dhe unë do të tregoj madhështinë tënde.

7 P ublicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.

Ata do të shpallin kujtimin e mirësisë sate të madhe dhe do të këndojnë me gëzim drejtësinë tënde.

8 B ondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.

Zoti është i dhemshur dhe mëshirplot, i ngadalshëm në zemërim dhe i madh në mirësi.

9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.

Zoti është i mirë me të gjithë dhe plot dhemshuri për të gjitha veprat e tij.

10 T odas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.

Tërë veprat e tua do të të kremtojnë, o Zot, dhe shenjtorët e tu do të të bekojnë.

11 F alarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,

Ata do të flasin për lavdinë e mbretërisë sate dhe do të tregojnë për fuqinë tënde,

12 p ara que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.

për t’u bërë të njohura bijve të njerëzve mrekullitë e tua dhe shkëlqimin e madhërishëm të mbretërisë sate.

13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.

Mbretëria jote është një mbretëri përjet dhe sundimi yt vazhdon brez pas brezi.

14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.

Zoti përkrah tërë ata që rrëzohen dhe ngre përsëri në këmbë tërë ata që janë rrëzuar.

15 O s olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;

Sytë e të gjithëve shikojnë drejt teje duke pritur, dhe ti u jep atyre ushqimin në kohën e duhur.

16 a bres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.

Ti e hap dorën tënde dhe plotëson dëshirën e çdo qënieje të gjallë.

17 J usto é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.

Zoti është i drejtë në të gjitha rrugët e tij dhe dashamirës në të gjitha veprat e tij.

18 P erto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.

Zoti është pranë gjithë atyre që kërkojnë, pranë gjithë atyre që e kërkojnë në të vërtetë.

19 E le cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.

Ai kënaq dëshirën e atyre që kanë frikë prej tij, dëgjon britmën dhe i shpëton.

20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.

Zoti mbron të gjithë ata që e duan dhe do të shkatërrojë të gjithë të pabesët.

21 P ublique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Goja ime do të tregojë lëvdimin e Zotit, dhe çdo qënie do të bekojë emrin e tij të shenjtë përjetë.