1 S enhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
Señor, tú nos has sido refugio De generación en generación.
2 A ntes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
3 T u reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres.
4 P orque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
Porque mil años delante de tus ojos Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.
5 T u os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
Los arrebatas como con torrente de aguas; son como sueño, Como la hierba que crece en la mañana.
6 d e manhã cresce e floresce; ã tarde corta-se e seca.
En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.
7 P ois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos turbados.
8 D iante de ti puseste as nossas iniqüidades, ã luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
Pusiste nuestras maldades delante de ti, Nuestros yerros a la luz de tu rostro.
9 P ois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
Porque todos nuestros días declinan a causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
Los días de nuestra edad son setenta años; Y si en los más robustos son ochenta años, Con todo, su fortaleza es molestia y trabajo, Porque pronto pasan, y volamos.
11 Q uem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
¿Quién conoce el poder de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?
12 E nsina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
Enséñanos de tal modo a contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.
13 V olta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
Vuélvete, oh Jehová; ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.
14 S acia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
De mañana sácianos de tu misericordia, Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días.
15 A legra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
Alégranos conforme a los días que nos afligiste, Y los años en que vimos el mal.
16 A pareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu gloria sobre sus hijos.
17 S eja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros, Y la obra de nuestras manos confirma sobre nosotros; Sí, la obra de nuestras manos confirma.